[WordPress] 外掛分享: WP Override String Translations

前言介紹

  • 這款 WordPress 外掛「WP Override String Translations」是 2019-08-05 上架。
  • 目前有 1000 個安裝啟用數。
  • 上一次更新是 2022-05-28,距離現在已有 1070 天。超過一年沒更新,安裝要確認版本是否可用。以及後續維護問題!
  • 外掛最低要求 WordPress 5.0 以上版本才可以安裝。
  • 外掛要求網站主機運作至少需要 PHP 版本 7.0 以上。
  • 有 7 人給過評分。
  • 還沒有人在論壇上發問,可能目前使用數不多,還沒有什麼大問題。

外掛協作開發者

vluongo |

外掛標籤

gettext | ngettext | string translations | override translation | woocommerce translate |

內容簡介

此外掛允許您在管理面板中覆寫預設文本。
此外掛將交易 WooCommerce 文字、WordPress 核心文字以及其外掛或小工具。

此外掛還允許您使用由 HTML 組成的文本替換字串。
它會翻譯所有 _e(”) 或 __(”) 字串呼叫,因此請檢查您需要翻譯的外掛或佈景主題的 PHP 原始碼。

它不會翻譯任何動態字串,例如 %s 或 %d,因此 “%s has been added to your cart.” 無法翻譯。

原文外掛簡介

Lets you override default texts from your admin panel.
The plugin trades both the Woocommerce texts and the well written WordPress core texts and its plugins or widgets.

The plugin also allows you to replace strings with text composed of HTML.
It will translate all _e(”) or __(”) string calls, so check the PHP sourcecode of the plugin or theme you need to translate.

It will NOT translate any dynamic strings like %s or %d, so “%s has been added to your cart.” is not translatable.

各版本下載點

  • 方法一:點下方版本號的連結下載 ZIP 檔案後,登入網站後台左側選單「外掛」的「安裝外掛」,然後選擇上方的「上傳外掛」,把下載回去的 ZIP 外掛打包檔案上傳上去安裝與啟用。
  • 方法二:透過「安裝外掛」的畫面右方搜尋功能,搜尋外掛名稱「WP Override String Translations」來進行安裝。

(建議使用方法二,確保安裝的版本符合當前運作的 WordPress 環境。


最新版本

延伸相關外掛(你可能也想知道)

  • Simple Yearly Archive 》Simple Yearly Archive是一個簡單而漂亮的WordPress外掛程式,可以讓您以年為基礎的列表顯示存檔,基本上和WP存檔一樣,但會按照發布年份將所有發布的文章分...。
  • Translate Words 》使用這個外掛,你可以自定義想要翻譯的原生 WordPress 外掛或主題文字。, 這個外掛不僅可以翻譯原始外掛或主題文字,還可以翻譯已經存在的翻譯文本。例如,如...。
  • WordPress Language 》開發結束:從版本1.2.1開始,我們不再繼續開發此外掛程式。這並不意味著它已經無法使用。新的WordPress開發覆蓋了此外掛中的大部分功能。然而,為了建立和運...。
  • Gettext override translations 》此外掛可讓您在管理面板中覆蓋預設文字。, 原本是為覆蓋 Woocommerce 的文字而建立,但也可作用於 WordPress Core 及其他外掛所添加的文字。, , 它將會翻譯所...。
  • WP Performance Pack 》WP Performance Pack 是加速 WordPress 核心的首選方法,無需進行核心修補。它具有改善本地化性能和圖像處理(更快的上傳速度,減少網頁使用空間)的選項。結...。
  • Replace Default Words 》這個外掛可以幫助您替換WordPress核心、主題和外掛中的單詞。, 注意:外掛和主題必須擁有語言文件才能使用“替換默認單詞”進行編輯, 語言, , 波斯語 - Iran ce...。
  • Quick Localization (Quick Localisation) 》Quick Localisation 可以在 gettext、gettext_with_context、ngettext 和 ngettext_with_context 上處理鉤子,以便可以輕鬆調整由函式 __、_e、_ex、_n、_nx...。
  • Speed Up – Translation Cache 》翻譯會降低 WordPress 的速度。, 在本地化的 WordPress 中,翻譯文件的加載時間佔整個處理時間的 30%(每頁少或多的40毫秒)。, 對於每個翻譯文件,WordPres...。
  • Native Gettext for WordPress 》這個外掛沒有設置或使用者介面。它只做了一件事情:使用 php-gettext 庫來處理翻譯。這將比使用 WordPress 的默認 PHP gettext 實現更快速。, 如果這個擴展名...。
  • Native gettext diagnosis 》WordPress使用不同的方法將原始英文文字串轉換為目標語言。使用伺服器內建原生的gettext功能,比他們的PHP等效果快得多。此外掛程式會檢查網頁伺服器是否為Wo...。
  • Lingumania Website Translation 》大多數現有的WordPress網站翻譯外掛存在的問題是需要編程來本地化您的主題,而且隨著維護本地化站點,需要更多的編程工作。如果您可以點擊要翻譯的內容,直接...。
  • Style Genre 》這個外掛允許您修改某些翻譯的部分,使它們符合您的口味。您不喜歡包容性寫作嗎?「autrice」一詞讓您感到困擾嗎?這個外掛可為您解決問題!, 這個外掛可幫助...。
  • Secure Gettext 》該外掛確保來自翻譯文件(.po或.mo)的任何文本在輸出到用戶之前都會經過一個轉義函數處理。, 轉義是指修改文本,使得特殊的控制字符不會產生影響(例如 HTML...。

文章
Filter
Apply Filters
Mastodon