[WordPress] 外掛分享: Simula Friendly Slugs for Arabic Sites

首頁外掛目錄 › Simula Friendly Slugs for Arabic Sites
10+
安裝啟用
尚無評分
246 天前
最後更新
問題解決
WordPress 4.6+ PHP 7.0+ v1.1.0 上架:2025-07-12

內容簡介

<b>總結:</b>
Simula Lab Ltd 開發的 WordPress 外掛可協助使用者自動生成適合 URL 的阿拉伯內容專有網址(slug),方法包括轉寫、"3arabizi"、機器翻譯或保持原樣。這對於社交媒體分享和 SEO 非常有用。

<b>問題與答案:</b>
<ul>
<li>
<b>外掛有哪些支援的網址生成方法?</b>
<ul>
<li>轉寫法(使用 PHP/ICU)</li>
<li>3arabizi</li>
<li>哈希(根據阿拉伯標題)</li>
<li>翻譯(使用外部翻譯服務提供者,如 Google Translate API)</li>
</ul>
</li>
<li>
<b>安裝並啟用外掛後應該如何操作?</b>
<p>前往管理員儀表板中的“設置”選單,並選擇“友好網址”。</p>
</li>
<li>
<b>這個外掛對非阿拉伯文章標題有什麼作用?</b>
<p>這個外掛對非阿拉伯文章標題沒有影響。</p>
</li>
<li>
<b>當選擇“翻譯”模式時,此外掛會做什麼?</b>
<p>當選擇“翻譯”模式時,此外掛會將您的文章標題文本發送到配置的外部翻譯 API 端點,如 Google Cloud Translation API v2。不會傳送其他數據。</p>
</li>
<li>
<b>如未提供有效的憑證時,此外掛會採取什麼行動?</b>
<p>如果未在“設置”->“友好網址”下提供服務提供者的有效憑證(例如 API 金鑰),則該外掛將返回原始標題的伺服器端哈希值,並不會進行外部呼叫。</p>
</li>
</ul>

外掛標籤

開發者團隊

⬇ 下載最新版 (v1.1.0) 或搜尋安裝

① 下載 ZIP → 後台「外掛 › 安裝外掛 › 上傳外掛」
② 後台搜尋「Simula Friendly Slugs for Arabic Sites」→ 直接安裝(推薦)
📦 歷史版本下載

原文外掛簡介

A WordPress plugin developed by Simula Lab Ltd that helps users to automatically generate URL-friendly slugs for Arabic content by transliteration, “3arabizi,” machine translation, or leave unchanged—perfect for social media sharing and SEO.
The plugin is also available to download from the official wordpress plugins directory here: https://wordpress.org/plugins/simula-friendly-slugs-for-arabic-sites
It supports generating slugs:

Transliteration (using PHP/ICU)
3arabizi
Hash (from the Arabic title)
Translation (using an external translation service provider such as Google Translate API)

After installing and activating the plugin, navigate to the “Settings” menu in the Admin Dashboard and select “Friendly slugs”.
The plugin has no effect on non-Arabic post titles.
External services
This plugin can optionally call an external translation service API when “Translation” mode is selected.
When “Translation” mode is selected, the plugin will send your post’s title text to a configured external translation API endpoint (for example, Google Cloud Translation API v2 at https://translation.googleapis.com/language/translate/v2). No other data is transmitted.
If you have not provided valid credentials (for example API Key) for the service provider under Settings -> Friendly Slugs, the plugin falls back to a server-side hash of the original title and makes no external calls.
You are responsible for obtaining and configuring an API key or other credentials for the selected service provider, and for complying with that provider’s terms of service and privacy policy (for Google Cloud Translation, see https://cloud.google.com/translate/terms and https://policies.google.com/privacy).
All other slug-generation methods (transliteration, 3arabizi, hash) run entirely on the host without contacting any third-party service.

延伸相關外掛

文章
Filter
Apply Filters
Mastodon