[WordPress] 外掛分享: Lang Attribute for the Block Editor

首頁外掛目錄 › Lang Attribute for the Block Editor
WordPress 外掛 Lang Attribute for the Block Editor 的封面圖片
100+
安裝啟用
★★★★
4.7/5 分(3 則評價)
111 天前
最後更新
問題解決
WordPress 5.9+ PHP 7.0+ v0.3 上架:2022-11-22

內容簡介

此外掛的目的是提供一種方法,以確保網頁內容中任何語言改變都被輔助技術所指示。這個功能在區塊編輯器中默認是不可用的,因此目前使用區塊編輯器製作符合 WCAG 指南的網站仍然具有困難。

當然,我們希望這個非常簡單的功能能夠在不久的將來內建於區塊編輯器中,因為它確實有助於人們製作無障礙的網站。但是在短期內,我們需要一個解決方案,而此外掛就是解決方案之一,您可能想要使用它來使您的網站符合可達性指南 :)

更多說明:此外掛可幫助您使網站符合「Web 內容無障礙性指南(WCAG)成功標準3.1.2:各部分的語言」。此成功標準的目的是確保使用者代理程式可以正確地呈現多種語言的內容。

依據 Web 內容無障礙性指南:

這有助於使用者代理程式和輔助技術根據該語言的呈現和發音規則正確呈現內容。這適用於圖形瀏覽器以及螢幕閱讀器、盲用顯示器和其他語音瀏覽器。

如果每個文本段落的語言都被識別,輔助技術和傳統使用者代理程式都可以更準確地呈現文本。螢幕閱讀器可以使用文本語言的發音規則。視覺瀏覽器可以以適當的方式顯示字符和腳本。

當在從左到右閱讀的語言和從右到左閱讀的語言之間切換,或者用一種使用不同字母表的語言渲染文本時,這尤其重要。只要每個段落都以合適的方式呈現,知道網頁中使用的各種語言的殘障人士將更能理解內容。

外掛標籤

開發者團隊

⬇ 下載最新版 (v0.3) 或搜尋安裝

① 下載 ZIP → 後台「外掛 › 安裝外掛 › 上傳外掛」
② 後台搜尋「Lang Attribute for the Block Editor」→ 直接安裝(推薦)
📦 歷史版本下載

原文外掛簡介

Disclaimer: This plugin was merged into WordPress Core. It is not relevant anymore to install it. I plan to ask for a removal from the repo by the end of the year.
The intent of this plugin is to provide a way to ensure any language change in the content of a page is indicated to assistive technologies. This feature is not available by default in the block editor so it is difficult to make a website fully compliant to WCAG guidelines using the block editor for now.
We clearly hope this feature will be natively implemented in the block editor in middle term, because this very simple feature is really needed to help people to create accessible websites. But in short terms, we need a solution and this plugin is a solution you may want to use to make your website compliant to accessibility guidelines 🙂
For more context: this plugin helps you to make your website compliant to the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) success criterion 3.1.2: “Language of Parts”. The purpose of this success Criterion is to ensure that user agents can correctly present content written in multiple languages.
As per Web Content Accessibility Guidelines:
This makes it possible for user agents and assistive technologies to present content according to the presentation and pronunciation rules for that language. This applies to graphical browsers as well as screen readers, braille displays, and other voice browsers.
Both assistive technologies and conventional user agents can render text more accurately if the language of each passage of text is identified. Screen readers can use the pronunciation rules of the language of the text. Visual browsers can display characters and scripts in appropriate ways.
This is especially important when switching between languages that read from left to right and languages that read from right to left, or when text is rendered in a language that uses a different alphabet. Users with disabilities who know all the languages used in the Web page will be better able to understand the content when each passage is rendered appropriately.

延伸相關外掛

文章
Filter
Apply Filters
Mastodon