前言介紹
- 這款 WordPress 外掛「Export Post Info」是 2017-04-06 上架。
- 目前有 1000 個安裝啟用數。
- 上一次更新是 2023-09-23,距離現在已有 589 天。超過一年沒更新,安裝要確認版本是否可用。以及後續維護問題!
- 外掛最低要求 WordPress 4.0.1 以上版本才可以安裝。
- 有 13 人給過評分。
- 還沒有人在論壇上發問,可能目前使用數不多,還沒有什麼大問題。
外掛協作開發者
外掛標籤
export urls | export title | extract urls | extract title | export post titles |
內容簡介
此外掛將文章的發佈日期、標題、字數、狀態、網址和分類匯出為 CSV 檔案,讓您可瀏覽網誌中已發表的主題與標題。我們開發此外掛的原因是因為我們為部落格產生大量內容,而我們常常需要查找先前已經涉及到的主題。由於我們不希望手動匯出標題,所以我們開發了這個外掛。
這個外掛可以將文章的發佈日期、標題、字數、狀態、網址和分類匯出為可匯入 Excel 的 CSV 檔案。
我們尋找可匯出文章標題的外掛時,發現了「Export All URLs」外掛。然而,這個外掛沒有匯出發佈日期、狀態和字數的功能,因此我們決定創建新外掛包含這些資訊以及可翻譯的能力。
本外掛需要 PHP 版本 5.5 或以上。
本外掛第一版提供英文和西班牙文版本。在 languages 資料夾中,我們包含了翻譯此外掛所需的檔案。如果您希望使用其他語言版本並且擅長翻譯,請透過「聯絡我們」來信告知。
您可以在此處查閱西班牙文版本的外掛說明:
若需進一步了解細節,請發送電子郵件查詢。
翻譯 WordPress 外掛的步驟包括:
1. 在程式碼上套用工具建立 POT 檔案,也就是可本地化文字列表。我們外掛已經在 languages 資料夾中提供了此項功能。
2. 使用文字編輯器或特殊本地化工具為每個文本產生翻譯,進而生成 PO 檔案。POT 與 PO 檔案的唯一不同在於 PO 檔案含有翻譯。
3. 編譯 PO 檔案以建立 MO 檔案,可用於主題或外掛中。
為翻譯外掛您需要特殊的軟體工具,例如跨平台的繁體中文 poEdit 編輯器可用於 Windows、Linux 和 Mac OS X。
您的 PO 和 MO 檔案名稱非常重要,必須與目標語言相符。檔案命名規則如下: language_COUNTRY.po,另外,外掛有自己的命名規則,即將外掛名稱加到檔名上: pluginname-fr_FR.po。換言之,外掛名稱必須是語言代碼加底線,再加國家或地區代碼(大寫)。如果檔案的編碼不是 UTF-8,也必須指定編碼。
例如:
en_US – 美國英語
en_UK – 英國英語
es_ES – 西班牙國語
fr_FR – 法國法語
zh_CN – 簡體中文
可在此處獲得語言代碼列表。
原文外掛簡介
各版本下載點
- 方法一:點下方版本號的連結下載 ZIP 檔案後,登入網站後台左側選單「外掛」的「安裝外掛」,然後選擇上方的「上傳外掛」,把下載回去的 ZIP 外掛打包檔案上傳上去安裝與啟用。
- 方法二:透過「安裝外掛」的畫面右方搜尋功能,搜尋外掛名稱「Export Post Info」來進行安裝。
(建議使用方法二,確保安裝的版本符合當前運作的 WordPress 環境。
延伸相關外掛(你可能也想知道)
Export All URLs 》此外掛將會在「工具」下新增一個名為「匯出所有網址」的頁面。您可以前往該頁面,並從您的網站中提取資料。可以匯出以下文章內容:, , 文章 ID, 標題, 網址, ...。