
內容簡介
這個外掛可以讓您以超簡單的方式翻譯您的單語言網站。您不需要煩惱 .pot、.po 或 .mo 檔案。這節省了您很多時間,因為您只需幾個點擊,就可以有效地將這些文字翻譯成外國語言,提高工作效率。Bravo 翻譯把您的翻譯保存在您的數據庫中。您不必擔心佈景主題或外掛程式的更新,因為您的翻譯不會消失。
有些文字沒有翻譯怎麼辦?
如果您的某些文字沒有翻譯,請檢查您的源代碼,檢查它們在 HTML 中是如何編寫的。有時候文字會被 CSS 大寫化改變。其他時候,一些 HTML 標記可能在您的文字中。不要猶豫,複製這些 HTML 標記。
例如,假設您的源代碼中有這樣的內容:
這是我的超級標題
無法翻譯文字「這是我的超級標題」。相反,請複製「這是我的超級標題」並將其插入到 Text to Translate (翻譯文本)欄位中。
這個外掛會減慢我的網站速度嗎?
這個外掛對網頁加載時間的影響非常小。但是,請嘗試限制非常短的翻譯文字(只有 2 或 3 個字符長的文字)。外掛會發現許多這些短文本的出現,並且需要決定它是否是需要翻譯的。如果您放很多只有 2 個字符的文字,您可能會因此增加幾毫秒的加載時間(當然這也取決於您的伺服器效能)。
外掛標籤
開發者團隊
原文外掛簡介
This plugin allow you to translate your monolingual website in a super easy manner. You do not have to bother about .pot .po or .mo files. It safes you a lot of time cause you can effectively transalte thouse texts in a foreign language with just a few clicks gaining productivity. Bravo translate keeps your translations in your database. You dont have to worry about themes or plugins updates because your translations will not vannish.
Some texts are not translated how can I fix it?
If some of your texts are not translated, inspect your source code and check how they are written in your html. Sometimes the text is altered by css uppercasing. Other times some html tags may be inside your texts. Do not hesitate to copy thouse html tags.
For instance lets suppose you have this in your source code :
This is my super title
The translation of the text “This is my super title” will not work. Instead, copy “This is my super title” and insert it at the Text to Translate field.
Does this plugin slows my site?
This plugin has a very low impact in your page loading time. However try to limit very shorts texts to translate ( text with only 2 or 3 characters long). The plugin will find a lot of ocurrences of thouse short texts and it will have a lot of job to do deciding if it is text to translate or not.
If you put a lot of texts with just 2 characters, you may increase the loading time by a some millisecs (of course that will also depend on your server performance).
